Translation of "let them do" in Italian


How to use "let them do" in sentences:

Please don't let them do this to me.
Ti prego non lasciare che mi facciano questo.
Don't let them do this to me.
Non lasciare che mi facciano questo.
You can't let them do this!
Non può lasciare che facciano questo!
I can't let them do this to me.
Non posso lasciare che mi facciano questo.
Just let them do their work and get out.
Lasciate solo che facciano il loro lavoro e se ne vadano.
I'll be damned if I let them do that.
E che io sia dannato se glielo permetterò.
I will let them do some tests and when I get the results, you will be the first to know.
Farò fare delle analisi. Sarai la prima a conoscere i risultati.
All them mens you up under, why you let them do you like that?
Tutti quegli uomini con cui vai. Perché gli permetti di conciarti così?
Why didn't you let them do it to me?
Perché non gli ha permesso di farlo a me?
Come on, Sam, let them do their job.
Avanti Sam, li lasci fare il loro lavoro.
Marlak, we can't let them do this!
Marlak, non possiamo permettergli di farlo!
You'd let them do what they wanted?
Li lasceresti fare cio' che vogliono?
We have to let them do their job.
Dobbiamo lasciargli fare il loro lavoro.
Now, you let them do it and don't be silly.
Lasciali fare, non fare la sciocca.
You can't let them do this to you.
Non potete permettergli di farvi questo.
Don't let them do this to me!
Kyle! Non lasciare che mi facciano questo!
But we're not gonna let them do that, are we?
Ma non glielo lasceremo fare, vero?
So, you let them do all the talking.
Lascia che siano loro a parlare.
You can't let them do this to you, you have to fight the transfer.
Non puoi permettergli di farti questo. - Devi opporti al trasferimento.
How could you let them do this to me?
Come hai potuto lasciare che mi facessero questo?
Come on, let's let them do their thing and we'll go get a drink in the crew lounge.
Andiamo, lasciali fare il loro lavoro. Andiamo a bere qualcosa nel bar dell'equipaggio.
I should have pulled down the sept onto the High Sparrow's head before I let them do that to you, as you would have for me.
Avrei dovuto far crollare il tempio sulla testa dell'Alto Passero, piuttosto che permettergli di farti questo, così come tu avresti fatto per me.
Don't let them do this to you.
Non lasciare che ti facciano questo.
Let them do what they want.
Lascia fare loro cio' che vogliono.
Bryce, please don't let them do this.
Bryce, per favore non lasciarglielo fare.
Daddy, please don't let them do this.
Papa', per favore, non lasciarglielo fare.
Henry, please don't let them do this to me.
Henry, ti prego, non lasciare che mi facciano questo.
You did your part, now you let them do their part.
Non avverra'. Hai fatto la tua parte, ora lascia il campo agli altri.
The idea was to have -- the same principal, a divided country -- take cartoonists from all sides and let them do something together.
L'idea era di utilizzare -- lo stesso principio, un paese diviso -- prendere vignettisti da tutte le parti e permettergli di fare qualcosa insieme.
3.3308911323547s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?